A partir de metodologías sostenidas de recorrido, búsqueda y recolección, Alejandro Zacarías desarrolla una práctica centrada en el ensamblaje y la escultura con materiales industriales, objetos encontrados y residuos. Su trabajo se articula desde el contexto fronterizo, entendido no como identidad cultural sino como infraestructura material que organiza circulación, bloqueo, acumulación y desecho. Sus piezas operan como sistemas temporales donde coexisten funcionalidad y obsolescencia, control y deriva, extracción y reparación: un archivo material de economías contemporáneas.

Ha participado en exposiciones colectivas e individuales en México y Estados Unidos, incluyendo el Centro Cultural Tijuana (CECUT), el Museo Rufino Tamayo Arte Contemporáneo e inSITE (Tijuana–San Diego) entre otros.. Su obra forma parte de la Colección Elias+Fontes y ha recibido la Beca para Creadores con Trayectoria del Instituto de Cultura de Baja California en varias ocasiones. 


-----


Through sustained methodologies of walking, searching, and collecting, Alejandro Zacarías develops a practice centered on assemblage and sculpture using industrial materials, found objects, and residues. His work is articulated from the border context, understood not as cultural identity but as material infrastructure that organizes circulation, blockage, accumulation, and waste. His pieces operate as temporal systems in which functionality and obsolescence, control and drift, extraction and repair coexist—forming a material archive of contemporary economies.

He has participated in group and solo exhibitions in Mexico and the United States, including at the Centro Cultural Tijuana (CECUT), the Museo Rufino Tamayo, and the site-specific festival inSITE97 (Tijuana–San Diego). His work is held in the Elias+Fontes private collection. He has received the Beca para Creadores con Trayectoria from the Instituto de Cultura de Baja California on two occasions.